-
1 zachwalać się
хвалитися -
2 zachwalać
(-am, -asz); vt* * *ipf.praise; zachwalać swój towar ( o przekupniach) ply l. cry one's wares.ipf.vaunt, brag.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zachwalać
-
3 zachwal|ać
pf Ⅰ vt (wychwalać) to recommend [lekarza, rzemieślnika]; to tout [towar] Ⅱ zachwalać się [osoba] to blow one’s own trumpet przen.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zachwal|ać
-
4 bardz|o
Ⅰ adv. grad. [wysoki, jasny, szczęśliwy, późno, uprzejmie] very; [lubić, cieszyć się, zmienić się, przejąć się] very much- bardzo kochany/szanowany/potrzebny much-loved/-respected/-needed- być bardzo zakochanym to be very much in love- jest bardzo podobna do matki she’s very much like her mother- w bardzo podobny sposób in very much the same way- bardzo dobrze very well- bardzo dobrze poinformowany very well-informed- bardzo nienawidzić to very much a. profoundly hate- bardzo zachwalać to praise (very) highly- bardzo starać się to try very hard- bardzo płakał he cried a lot pot.- czy bardzo boli? does it hurt much?- koncert/obiad bardzo się udał the concert/dinner went (off) very well- bardzo potrzebować pomocy to be badly in need of help- bardzo proszę o spokój/ciszę could you/everyone please be quiet- bardzo dziękuję thank you very much- przepraszam bardzo, która godzina? excuse me, what time is it?, I’m sorry to bother you, but what time is it?- „czy mogę otworzyć okno?” – „proszę bardzo” ‘can I open the window?’ – ‘by all means’- jak bardzo za nim tęsknię how much I miss him- tak bardzo so much- tak bardzo boli it hurts so much- tak bardzo chciałem I wanted so much- tak bardzo jak przedtem as much as before- za bardzo too much- za bardzo zmęczony/śpiący/najedzony, żeby… too tired/sleepy/full-up to…- za bardzo się tym przejmujesz you worry about it too much- nie bardzo not much, not really- nie (za) bardzo o nich dba/martwi się tym he is not very a. much concerned about them/worried about it- nie za bardzo podobało mi się to, co widziałem I didn’t much like what I saw- nie bardzo rozumiem I don’t quite understand- nie bardzo rozumiem, o co ci chodzi I don’t quite grasp a. get your meaning- nie bardzo zrozumiałem jej ostatnią książkę I didn’t really understand a. couldn’t make much of her last book- „interesujesz się samochodami?” – „nie za bardzo” ‘are you interested in cars?’ – ‘not really’- „zimno ci?” – „zimno, nawet bardzo” ‘are you cold?‘ – ‘yes, I am, very (cold)’- „znasz go?” – „znam, nawet bardzo dobrze” ‘do you know him?’ – ‘yes, in fact I know him very well’- najbardziej lubi banany/matematykę s/he likes bananas/mathematics most of all- najbardziej interesujący/kontrowersyjny/znany twórca młodego pokolenia the most interesting/controversial/famous artist among the younger generation- obawy te uważam za jak najbardziej uzasadnione I think those fears are very well founded książk.- „chcesz z nami pójść?” – „jak najbardziej” pot. ‘do you want to go with us?’ – ‘of course I do!’Ⅱ bardziej adv. comp. more- bardziej interesujący niż… more interesting than…- dużo bardziej interesujący much more interesting- coraz bardziej more and more- tym bardziej all the more- tym bardziej, że… (all) the more so because…- a tym bardziej much less- nigdy go nie widziałem, a tym bardziej nie rozmawiałem z nim I’ve never seen him, much less spoken to him- im bardziej nalegali, tym bardziej… the more they insisted, the more…The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bardz|o
-
5 polecać
impf ⇒ polecić* * *-cam, -casz, -cić; perf; vt( rekomendować) to recommend; ( kazać) to command; ( powierzać) to entrustpolecić komuś, żeby coś zrobił — to command sb to do sth
* * *ipf.1. (= dawać pod opiekę) entrust.2. (= rekomendować, zachwalać) recommend, suggest; polecać coś komuś recommend sth to sb; polecić kogoś na stanowisko... suggest sb for the post of...3. (= nakazywać) order, command, direct, instruct ( komuś coś zrobić sb to do sth).ipf.(= oddawać się, powierzać się) commend o.s.; polecam się na przyszłość I hope to be of service in the future, keep me in mind for future reference.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > polecać
-
6 reklam|ować
impf Ⅰ vt 1. (promować) to advertise, to promote [towary, usługi, imprezę]; (zachwalać) to recommend- plakaty reklamujące jego najnowszy film posters advertising a. promoting his latest film- książka reklamowana jako… a book advertised as…- zakaz reklamowania alkoholu a ban on alcohol advertising- reklamowała mnie swoim przyjaciółkom jako najlepszego specjalistę w mieście she recommended me to her friends as the best expert in town ⇒ zareklamować2. Handl. to complain vi- reklamować wadliwe wyroby to complain about faulty goods ⇒ zareklamować3. (domagać się zwolnienia) reklamować kogoś z wojska/więzienia to demand sb’s release from the army/from prison ⇒ wyreklamować Ⅱ reklamować się [firma] to advertise; [osoba] to promote oneself- ona się umie reklamować she knows how to promote herself ⇒ zareklamować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > reklam|ować
-
7 chwalić
( mówić z uznaniem) to praise, ( wielbić) to glorify* * *ipf.1. (= zachwalać) praise; chwalić sobie coś be satisfied with sth; chwalić Boga pot. thank God, thank goodness; nie chwal dnia przed zachodem słońca praise not the day before evening ( za coś for sth).2. (= wielbić, czcić) glorify, exalt; wszelki duch Pana Boga chwali! good God (in heaven)!ipf.brag, boast ( czymś of sth); nie chwaląc się... with all due modesty...; nie ma się czym chwalić it's nothing to be proud of; pot. it's nothing to write home about.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chwalić
См. также в других словарях:
zachwalać — ndk I, zachwalaćam, zachwalaćasz, zachwalaćają, zachwalaćaj, zachwalaćał, zachwalaćany «chwaląc, zalecać, polecać kogoś, coś; bardzo chwalić, wychwalać» Zachwalać lekarza, rzemieślnika. Zachwalać swoje dzieci. Zachwalać swój towar, swoje wyroby.… … Słownik języka polskiego
zachwalać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zachwalaćam, zachwalaća, zachwalaćają, zachwalaćany {{/stl 8}}{{stl 7}} chwaląc, polecać komuś kogoś lub coś; wyrażać się o kimś lub o czymś bardzo korzystnie; wychwalać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zachwalać czyjeś… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
polecać się – polecić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} prosić kogoś o opiekę nas sobą, o pamięć o sobie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Polecać się czyjejś trosce, pamięci. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
polecać — ndk I, polecaćam, polecaćasz, polecaćają, polecaćaj, polecaćał, polecaćany polecić dk VIa, polecaćcę, polecaćcisz, polecaćleć, polecaćcił, polecaćcony 1. zwykle dk «włożyć na kogoś obowiązek zrobienia czegoś; kazać, zlecić» Polecił wezwać… … Słownik języka polskiego
zalecać — ndk I, zalecaćam, zalecaćasz, zalecaćają, zalecaćaj, zalecaćał, zalecaćany zalecić dk VIa, zalecaćcę, zalecaćcisz, zalecaćleć, zalecaćcił, zalecaćcony 1. «doradzać wykonanie czegoś, radzić w sposób autorytatywny; polecać» Lekarz zalecił choremu… … Słownik języka polskiego
reklamować — ndk IV, reklamowaćmuję, reklamowaćmujesz, reklamowaćmuj, reklamowaćował, reklamowaćowany 1. «propagować, zachwalać coś za pomocą środków właściwych reklamie; robić komuś, czemuś reklamę; chwalić kogoś, coś» Reklamować towary, usługi. Reklamować… … Słownik języka polskiego
wychwalać — ndk I, wychwalaćam, wychwalaćasz, wychwalaćają, wychwalaćaj, wychwalaćał, wychwalaćany «chwalić kogoś a. coś, obsypywać kogoś pochwałami, zachwalać coś» Wychwalać kogoś pod niebiosa. Wychwalać czyjeś cnoty, zalety. Wychwalać towar. wychwalać się… … Słownik języka polskiego
chwalić — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, chwalićlę, chwalićli, chwalićlony {{/stl 8}}– pochwalić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mówić o kimś, czymś w sposób wyrażający pozytywną, wysoką… … Langenscheidt Polski wyjaśnień